Bilder zur Produktsicherheit
Derzeit sind die Bilder zur Produktsicherheit nicht verfügbar. Wir arbeiten daran, diese Informationen in naher Zukunft aufzunehmen. Bitte schaue später noch einmal nach.
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Produktbeschreibung
On the pretext of the 'Malverbot' (a cease and desist order disallowing painting), many German painters and sculptors after 1945 portrayed themselves in a one-sided way as persecuted artists. The reason given is often just the fact that they were represented at the 'Entartete Kunst' exhibition with just one item of work. This does not take into account the fact that, apart from that, most artists were not troubled, and even benefited from public commissions. After the war, it was soon forgotten how everyday artists' activities were organized under the regulations issued by the 'Reichskammer der bildenden Künste'. What were the working conditions for artists and dealers Was it forbidden to collect modern art The book focuses for the first time on these legal aspects of art history under National Socialism.
;Mit dem Narrativ des 'Malverbots' konstruierten viele deutsche Maler und Bildhauer nach 1945 von sich ein einseitiges Bild als verfolgte Künstler. Zur Begründung reichte oft der Umstand, auf der Ausstellung 'Entartete Kunst' mit nur einem Werk vertreten gewesen zu ein. Unberücksichtigt blieb die Tatsache, dass die meisten Kunstschaffenden ansonsten unbehelligt blieben und sogar von öffentlichen Aufträgen profitierten. Nach dem Krieg geriet rasch in Vergessenheit, wie der Kunstalltag mit seinem von der Reichskammer der bildenden Künste vorgegebenem Reglement tatsächlich organisiert war. Welche Arbeitsbedingungen herrschten für Künstler und Händler War das Sammeln von moderner Kunst verboten Das Buch widmet sich erstmalig exemplarisch diesen juristischen Aspekten der Kunstgeschichte des Nationalsozialismus.
